-
1 возмутительный
-
2 возмутительно
1) нареч. d'une manière révoltanteон возмути́тельно груб — il est extrêmement brutal
2) предик. безл. il est révoltant* * *adjgener. c'est révoltant -
3 безобразие
1) ( о внешности) laideur f2) перен.что за безобразие! — c'est scandaleux!, qu'est-ce que c'est que cette histoire!
* * *с.1) ( о внешности) laideur f, difformité f; hideur (придых.) f ( уродство)2) (большой беспорядок, бесчинство) excès m pl, désordre m••како́е безобра́зие!, это безобра́зие!, что за безобра́зие! разг. — c'est dégoûtant!, quelle horreur!; c'est une horreur!, c'est scandaleux!; c'est révoltant! ( возмутительно)
* * *n1) gener. abomination, monstruosité, scandale, difformité, hideur, laideur2) colloq. crasse, mocheté3) liter. un pavé dans la mare -
4 IXCOCOC
îxcocôc:Dégoûtant, cruel.Angl., revolting.Est dit du mauvais souverain, tlahtoâni. Sah10,15.d'un noble, tetlapanca. Sah10,21.d'une mauvaise dame noble, totêcuiyo cihuâtl. Sah10,45 - sad.Est dit à propos du visage, îxtli. Sah10,112." îxcocôc îihiyo ", son esprit est révoltant.Est dit de la mauvaise belle-mère, châhuanântli. Sah10,9." cualâneh, tlahueleh, yôllohcocoleh, îxcococ ", violente, furieuse, sauvage, dégoûtante - violent, furious, savage, revolting. Est dit d'une mauvaise dame noble. Sah10,45." yollohchichîc, îxcocôc ", bitter-hearted, revolting.Est dit du bandit. Sah10,39.Form: de cocôc, préf. îx-. -
5 чёрт
м.diable mчёрт бы его́ побра́л! — (que) le diable l'emporte!; le diable soit de lui!
иди́ к чёрту! — va-t'en au diable!
чёрт возьми́! — ah! diable!, sapristi!
до чёрта — plein de; ras le bol
оди́н чёрт — c'est du quif
чёрт зна́ет что! разг. — c'est révoltant!
чёрт его́ зна́ет! разг. — qu'est-ce que j'en sais?
чёрта с два! разг. — peau de balle!
чёрт меня́ дёрнул разг. — j'avais bien besoin de...
не знать ни черта́ разг. — ne savoir rien de rien
жить у чёрта на кули́чках разг. — loger au diable (Vauvert)
э́то ни к чёрту не годи́тся — ça ne vaut rien
сам чёрт но́гу сло́мит разг. — прибл. le diable n'y verrait goutte
чем чёрт не шу́тит разг. — прибл. il ne faut jurer de rien
не так стра́шен чёрт, как его́ малю́ют погов. — la réalité n'est pas si noire qu'on le fait
* * *ngener. diable -
6 черт
м.diable mчёрт бы его́ побра́л! — (que) le diable l'emporte!; le diable soit de lui!
иди́ к чёрту! — va-t'en au diable!
чёрт возьми́! — ah! diable!, sapristi!
до чёрта — plein de; ras le bol
оди́н чёрт — c'est du quif
чёрт зна́ет что! разг. — c'est révoltant!
чёрт его́ зна́ет! разг. — qu'est-ce que j'en sais?
чёрта с два! разг. — peau de balle!
чёрт меня́ дёрнул разг. — j'avais bien besoin de...
не знать ни черта́ разг. — ne savoir rien de rien
жить у чёрта на кули́чках разг. — loger au diable (Vauvert)
э́то ни к чёрту не годи́тся — ça ne vaut rien
сам чёрт но́гу сло́мит разг. — прибл. le diable n'y verrait goutte
чем чёрт не шу́тит разг. — прибл. il ne faut jurer de rien
не так стра́шен чёрт, как его́ малю́ют погов. — la réalité n'est pas si noire qu'on le fait
* * *nargo. Damned -
7 God
1 [de Schepper] Dieu♦voorbeelden:Gods wegen zijn ondoorgrondelijk • les voies du Seigneur sont impénétrableszo waarlijk helpe mij God almachtig • (je le jure) devant Dieu et devant les hommeshet is Gods onmogelijk! • c'est pas Dieu possible!hij mag God wel (op zijn blote knieën) danken • il peut bénir les dieuxhet is God geklaagd • c'est révoltantalles doen wat God verboden heeft • n'en faire qu'à sa têteGod zegene de greep • à-Dieu-va(t)mijn God! • mon Dieu!ik zou het bij God niet weten • je n'en ai pas la moindre idéebij God, hij is niet rijk • Dieu sait qu'il n'est pas richevan God en iedereen verlaten • abandonné de Dieu et des hommeser is één (enige) God • Dieu est unleven als God in Frankrijk • vivre comme un coq en pâteGod hebbe zijn ziel! • que Dieu ait son âme!God beware me! • (que) Dieu m'en garde!God zij dank! • Dieu soit loué!God vergeve me! • que Dieu me pardonne!moge God verhoeden dat • à Dieu ne plaise queben je nou helemaal van God los? • tu es dingue ou quoi? 〈+ aanvoegende wijs〉→ link=mens mens -
8 hemel
2 [zichtbaar deel van de hemel; ook beeldende kunst] ciel, ciels 〈 meervoud〉♦voorbeelden:hemel en aarde bewegen • remuer ciel et terrehet scheen of hemel en aarde zouden vergaan • on aurait dit que c'était la fin du mondeeen verschil van hemel en aarde • une différence du tout au toutin 's hemels naam • au nom du cielom 's hemels wil • pour l'amour du cielonder de blote hemel (slapen) • (coucher) à la belle étoilelieve, goeie hemel! • juste ciel!de hemel beware me • le ciel m'en préserveje mag de hemel wel danken • tu peux remercier le cielde hemel weet waar hij is • Dieu sait où il estde hemel zij dank! • béni soit le ciel!de sterren aan de hemel • les étoiles dans le cielde zon staat al hoog aan de hemel • le soleil est déjà haut au firmamentiemand, iets de hemel in prijzen • élever qn., qc. jusqu'au cielOnze Vader die in de hemelen zijt • Notre Père qui êtes aux cieuxhet oog ten hemel heffen • lever les yeux au cielde hemel is mijn getuige • le ciel m'est témoin2 donkere wolken vertoonden zich aan de politieke hemel • des nuages noirs s'amoncelaient à l'horizon politiqueeen heldere plek aan de hemel • une éclairciein de hemel komen • aller au cielhij heeft een hemel op aarde • il a son paradis sur terre -
9 безобразие!
nbusin. c'est intolérable !, c'est révoltant!, c'est un scandale ! -
10 приличам
гл 1. ressembler; 2. seoir, aller; 3. безл както прилича comme il convient, comme il est convenable, comme il sied; приличаме си se ressembler а на какво прилича това! (това на нищо не прилича!) разг а quoi tout cela rime-t-il! cela ne rime а rien, c'est un scandale, cela est révoltant. -
11 appalling
1 ( shocking) [crime, conditions, bigotry] épouvantable ; [injury] affreux/-euse ; it's appalling that il est révoltant que (+ subj) ; it's appalling! c'est un scandale! ;2 ( very bad) [manners, joke, taste] exécrable ; [noise, weather] épouvantable ; [stupidity] incroyable. -
12 appalling
appalling [əˈpɔ:lɪŋ]* * *[ə'pɔːlɪŋ]1) ( shocking) [crime, conditions, bigotry] épouvantable; [injury] affreux/-euseit's appalling that — il est révoltant que (+ subj)
2) ( very bad) [manners, joke, taste] exécrable; [noise, weather] épouvantable -
13 dat is ten hemel schreiend
dat is ten hemel schreiend -
14 het is God geklaagd
het is God geklaagd -
15 het is bij de wilde spinnen af
het is bij de wilde spinnen af -
16 spin
♦voorbeelden:nijdig als een spin • exaspéré -
17 indignus
[st1]1 [-] indignus, a, um: a - indigne, qui ne mérite pas. - divitias quivis quamvis indignus habere potest Cic. Tusc. 5, 46, n'importe qui, quelque indigne qu'il en soit, peut avoir des richesses. - avec abl. omni honore indignissimus, Cic. Vat. 39: absolument indigne de tout honneur. - laude indignus: indigne de louange. - avec gén. indignus avorum, Virg. En. 12, 649: indigne de ses ancêtres, dégénéré. - avec qui indigni erant qui impetrarent, Cic. Amer. 119: ils étaient indignes d'obtenir. - indignus eras qui faceres, Ter.: tu ne devais pas le faire. - avec ut Liv. 22, 59, 17. - avec le supin indignum relatu, Virg.: qui ne mérite pas d'être rapporté. - avec inf. indignum referri, Ov.: qui ne mérite pas d'être rapporté. b - qu'on ne mérite pas, indigne. - indignæ injuriæ, Liv. 29, 17, 2: injustices imméritées. - indigna pati, Liv. 31, 30, 3: subir un traitement indigne. c - indigne, qui ne convient pas. - vox populi Romani majestate indigna, Caes. BG. 7, 17, 3: parole indigne de la majesté du peuple romain. - nobis indigna audimus, Cic. Off. 1, 137: nous entendons des choses indignes de nous. - adjutorii genus indignum ad constrictionem, C.-Aur.: sorte d'adjuvant qui ne parvient pas à arrêter l'hémorrhagie. - non indignum videtur memorare, Sall. J. 79, 1: il ne me paraît pas hors de propos de rappeler. d - honteux, révoltant. - indignum facinus, Cic. Verr. 4, 147: acte révoltant, indignité. - indignum est + prop. inf.: il est indigne que. - indignius est + prop. inf.: il est plus honteux que. - indignius est vinci, Cic.: il est plus honteux d'être vaincu. - indignissimum est + prop. inf.: c'est la plus grande indignité que. - indignum! Hor. Ep. I, 6, 22 ; Ov. M. 5, 37: chose indigne! ô honte! e - immodéré, excessif. - indigna hiems, Virg. G. 2: hiver rigoureux. [st1]2 [-] indignus, a, um: qui s'indigne, indigné, courroucé. - Itin.-Alex.* * *[st1]1 [-] indignus, a, um: a - indigne, qui ne mérite pas. - divitias quivis quamvis indignus habere potest Cic. Tusc. 5, 46, n'importe qui, quelque indigne qu'il en soit, peut avoir des richesses. - avec abl. omni honore indignissimus, Cic. Vat. 39: absolument indigne de tout honneur. - laude indignus: indigne de louange. - avec gén. indignus avorum, Virg. En. 12, 649: indigne de ses ancêtres, dégénéré. - avec qui indigni erant qui impetrarent, Cic. Amer. 119: ils étaient indignes d'obtenir. - indignus eras qui faceres, Ter.: tu ne devais pas le faire. - avec ut Liv. 22, 59, 17. - avec le supin indignum relatu, Virg.: qui ne mérite pas d'être rapporté. - avec inf. indignum referri, Ov.: qui ne mérite pas d'être rapporté. b - qu'on ne mérite pas, indigne. - indignæ injuriæ, Liv. 29, 17, 2: injustices imméritées. - indigna pati, Liv. 31, 30, 3: subir un traitement indigne. c - indigne, qui ne convient pas. - vox populi Romani majestate indigna, Caes. BG. 7, 17, 3: parole indigne de la majesté du peuple romain. - nobis indigna audimus, Cic. Off. 1, 137: nous entendons des choses indignes de nous. - adjutorii genus indignum ad constrictionem, C.-Aur.: sorte d'adjuvant qui ne parvient pas à arrêter l'hémorrhagie. - non indignum videtur memorare, Sall. J. 79, 1: il ne me paraît pas hors de propos de rappeler. d - honteux, révoltant. - indignum facinus, Cic. Verr. 4, 147: acte révoltant, indignité. - indignum est + prop. inf.: il est indigne que. - indignius est + prop. inf.: il est plus honteux que. - indignius est vinci, Cic.: il est plus honteux d'être vaincu. - indignissimum est + prop. inf.: c'est la plus grande indignité que. - indignum! Hor. Ep. I, 6, 22 ; Ov. M. 5, 37: chose indigne! ô honte! e - immodéré, excessif. - indigna hiems, Virg. G. 2: hiver rigoureux. [st1]2 [-] indignus, a, um: qui s'indigne, indigné, courroucé. - Itin.-Alex.* * *Indignus, Adiect. Cic. Indigne, Qui ne l'a point merité ne deservi.\Amicitia indigni. Cic. Qui ne sont pas dignes d'estre aimez.\Indignus qui faceres. Terent. Il ne t'appartenoit pas de le faire, C'est deshonneur à toy de l'avoir faict, Il ne te convenoit pas.\Indigna homine dubitatio. Cic. De laquelle il n'est honneste à un homme de doubter.\Indigna genere nostro. Terent. Choses qui ne sont pas honnestes, ou qu'il n'appartient pas que gens de nostre race facent.\O indignum facinus! Terent. O cas deshonneste et meschant! O vilain cas!\Indignum illi facis. Plau. Il n'a pas merité que tu luy faces cela.\Indigna morte peremptus. Virgil. Cruelle, Deshonneste.\Lictoribus indignum in modum multatis. Liu. D'une sorte deshonneste, et qui n'appartient pas. -
18 magnopere
magnopĕrĕ (magno opĕrĕ), adv. (compar. magis ou majore opere; superl. maxime ou maximo opere) grandement, fortement, beaucoup. - nullâ magnopere clade acceptâ, Liv. 3, 26: sans avoir essuyé aucune grande défaite. - nihil magnopere, Cic.: pas grand-chose. - edictum est magnopere mihi, ne... Plaut. Pers.: il m'a été vivement été recommandé de ne pas... - quum magno hic opere miraretur... Cic.: comme il admirait beaucoup... - opere magno edicite ut... Att. ap. Non. 357, 13: ayez bien soin d'annoncer... - quo majore opere dico uti... Cato ap. Gell. 7, 3, 4: c'est pourquoi je te le dis avec beaucoup plus d'insistance. - a te maximo opere quaeso... Cic. Fam. 3, 2, 1: je te demande tout particulièrement... - maximopere indigne ferens... Liv. 42, 57: se révoltant contre...* * *magnopĕrĕ (magno opĕrĕ), adv. (compar. magis ou majore opere; superl. maxime ou maximo opere) grandement, fortement, beaucoup. - nullâ magnopere clade acceptâ, Liv. 3, 26: sans avoir essuyé aucune grande défaite. - nihil magnopere, Cic.: pas grand-chose. - edictum est magnopere mihi, ne... Plaut. Pers.: il m'a été vivement été recommandé de ne pas... - quum magno hic opere miraretur... Cic.: comme il admirait beaucoup... - opere magno edicite ut... Att. ap. Non. 357, 13: ayez bien soin d'annoncer... - quo majore opere dico uti... Cato ap. Gell. 7, 3, 4: c'est pourquoi je te le dis avec beaucoup plus d'insistance. - a te maximo opere quaeso... Cic. Fam. 3, 2, 1: je te demande tout particulièrement... - maximopere indigne ferens... Liv. 42, 57: se révoltant contre...* * *Magnopere, penul. corr. Aduerbium. Plaut. Grandement, Soigneusement, Fort.\Magnopere censeo. Cic. Je suis grandement, ou fort bien d'advis que, etc.\Nemo magnopere eminebat. Liu. Beaucoup.\Quid inquam magnopere potuit Cleomenes facere istius auaritia nauibus exinanitis? Cicero. Quel grand faict a il peu faire, etc.\Non magnopere laboro. Cic. Il ne m'en chault pas beaucoup.\Non magnopere miror. Ci. Je ne m'en esmerveille pas beaucoup.\Non magnopere quaerere. Cicero. Ne s'enquerir pas beaucoup de quelque chose.\Non magnopere visus phoenix in toto orbe. Plin. Peu souvent. -
19 възмутително
нрч d'une manière révoltante; това е възмутително c'est dégoûtant (révoltant); c'est trop fort. -
20 безобразие!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
révoltant — révoltant, ante [ revɔltɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1731; de révolter ♦ Qui révolte, remplit d indignation, de réprobation. ⇒ choquant, indigne, odieux. Une injustice révoltante. « La lâcheté la plus révoltante s étale » (Péguy). ♢ (Personnes) Il est… … Encyclopédie Universelle
révoltant — révoltant, ante (ré vol tan, tan t ) adj. Qui révolte, qui choque, qui indigne. • Il y a ici un luxe révoltant et une misère affreuse ; Paris est le rendez vous de toutes les folies, VOLT. Lett. Florian, 15 mars 1778. • L orgueil est toujours … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RÉVOLTANT — ANTE. adj. Qui révolte, qui choque excessivement, qui indigne. Procédé révoltant. Proposition révoltante. Absurdité révoltante. Cette idée est révoltante. C est un abus révoltant. Un faste, un luxe révoltant … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RÉVOLTANT, ANTE — adj. Qui révolte, qui indigne. Procédé révoltant. Proposition révoltante. Absurdité révoltante. Cette idée est révoltante. C’est un abus révoltant. Un faste, un luxe révoltant … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
William Murray — William Murray, premier Comte de Mansfield Mandats Lord Chef de la … Wikipédia en Français
Histoire De L'Algérie — Cet article traite de l histoire de l Algérie, et non pas seulement de l histoire de la République algérienne moderne. La civilisation humaine au Maghreb remonte à des millénaires mais ce n est qu à partir de l Antiquité que cet espace commence à … Wikipédia en Français
Histoire de l'Algerie — Histoire de l Algérie Cet article traite de l histoire de l Algérie, et non pas seulement de l histoire de la République algérienne moderne. La civilisation humaine au Maghreb remonte à des millénaires mais ce n est qu à partir de l Antiquité que … Wikipédia en Français
Histoire de l'Algérie — Cet article traite de l histoire de l Algérie, et non pas seulement de l histoire de la République algérienne moderne. La civilisation humaine au Maghreb remonte à des millénaires mais ce n est qu à partir de l Antiquité que cet espace commence à … Wikipédia en Français
Histoire de l'algérie — Cet article traite de l histoire de l Algérie, et non pas seulement de l histoire de la République algérienne moderne. La civilisation humaine au Maghreb remonte à des millénaires mais ce n est qu à partir de l Antiquité que cet espace commence à … Wikipédia en Français
Le Silence des armes — Gandhi pendant la marche du sel Auteur Bernard Clavel Genre … Wikipédia en Français
Époque moderne de l'Algérie — L Époque moderne de l Algérie concerne l arrivée des ottomans ce que appelle certains historiens la régence d Alger. Ensuite après leur chute, l Algérie devient un territoire français, puis elle devient indépendante en 1962 à nos jours. Sommaire… … Wikipédia en Français